jagomart
digital resources
picture1_Toki Pona Pdf 100472 | 190224 Toki


 156x       Filetype PDF       File size 0.06 MB       Source: uom.uib.cat


File: Toki Pona Pdf 100472 | 190224 Toki
introduccio a les llengues artificials el toki pona proposta d assignatura optativa o de taller per a la uom nicolau dols departament de filologia catalana i linguistica general introduccio les ...

icon picture PDF Filetype PDF | Posted on 22 Sep 2022 | 3 years ago
Partial capture of text on file.
                      INTRODUCCIÓ A LES LLENGÜES ARTIFICIALS. EL TOKI PONA. 
                      Proposta d’assignatura optativa o de taller per a la UOM 
                      Nicolau Dols 
                      Departament de Filologia Catalana i Lingüística General. 
                       
                      Introducció 
                       
                      Les anomenades llengües artificials o llengües construïdes són el resultat d’un fenomen que ha 
                      acompanyat la història de la humanitat. Les funcions d’aquestes llengües són diverses i 
                      n’expliquen les motivacions. En trobam de mistèriques, secretes, filosòfiques, llengües 
                      auxiliars internacionals, de ficció, experimentals, propedèutiques, terapèutiques o d’intenció 
                      ètica. I, naturalment, llengües creades amb una pura intenció lúdica o artística, en aplicació 
                      extrema del concepte de ‘glossopoeia’, proposat per J. R. R. Tolkien, un dels majors 
                      “conlangers” de la història (més de 20 llengües creades, entre les quals les llengües èlfiques, 
                      que configuren tota una família lingüística). 
                       
                      El toki pona va ser creat el 2001 per Sonja Helen Kisa amb una intenció fronterera entre 
                      l’experiment i la intenció ètica. Per un costat es tractava de veure quins eren els elements 
                      semàntics mínims que calien per assegurar la comunicació lingüística; per un altre, 
                      l’experiència vital de l’autora, que sortia d’un llarg procés depressiu, la impulsava a revisar de 
                      manera creativa la seva relació amb la realitat, una revisió que va emprendre per la via de 
                      l’aplicació radical de la hipòtesi Sapir-Whorf. Rebaixar el paper de filtre que fa el codi en la 
                      relació entre l’individu i la realitat, d’això es tracta. Pel fet que actualment consta només de 
                      127 paraules, el toki pona prefereix la sintagmació a la simple selecció lèxica. En aquest sentit, 
                      aprendre toki pona constitueix una experiència completament diferent respecte de 
                      l’aprenentatge de qualsevol altra llengua. En un cert sentit, compleix una funció terapèutica: 
                      permet que les persones que tenen tendència a oblidar ítems lèxics s’exercitin en la 
                      identificació d’objectes i conceptes mitjançant sintagmes més llargs, circumloquis. Exemple 
                      senzill: si algú no recorda el nom d’un determinat moble (‘taula’), pot recórrer a un hiperònim 
                      adjectivat mitjançant una paraula o un sintagma: (‘moble pla’, ‘moble per escriure / menjar’). 
                      Això, que en les altres llengües és només un recurs alternatiu, en toki pona és la norma. 
                       
                      Objectius 
                       
                          •   Entendre el concepte de llengua artificial 
                          •   Conèixer les possibilitats funcionals de les llengües artificials 
                          •   Assimilar de manera pràctica conceptes propis de la teoria lingüística (llenguatge / 
                              llengua, nivells de convenció, arbitrarietat del signe) 
                          •   Ser capaç d’expressar-se amb un codi limitat 
                          •   Poder construir frases en toki pona 
                          •   Llegir en toki pona 
                       
                      Continguts 
                       
                          •   Les llengües artificials: concepte, tipus, història (4 hores) 
                          •   El toki pona: història, intencions, recursos d’aprenentatge (2 hores) 
                          •   El toki pona: el lèxic (4 hores) 
                          •   El toki pona: la gramàtica (6 hores) 
                          •   Exercicis de traducció català Æ toki pona (4 hores) 
                          •   Exercicis de lectura i comprensió a partir de jan lawa lili (El petit príncep) en toki pona 
                              (2 hores). 
                      
                      
                      
                     Temporització 
                      
                     Dia                               Hora 1                            Hora 2 
                     1                                 Concepte de llengua artificial:   Classificació de les llengües 
                                                       nivells de convenció              artificials: mistèriques, 
                                                                                         secretes i filosòfiques 
                     2                                 Classificació de les llengües     Classificació de les llengües 
                                                       artificials: de ficció,           artificials: auxiliars 
                                                       experimentals i d’intenció        internacionals (l’Esperanto) 
                                                       ètica 
                     3                                 El toki pona: història,           El toki pona: recursos 
                                                       intencions, exemples              d’aprenentatge 
                     4                                 El toki pona: lèxic bàsic i       El toki pona: ampliació de 
                                                       oracions asseveratives /          lèxic 
                                                       repetició oral d’estructures 
                     5                                 El toki pona:  mots composts      El toki pona: interrogatives 
                                                       i oracions transitives /          totals i comparatives / 
                                                       repetició oral d’estructures      diàlegs pautats en toki pona 
                     6                                 El toki pona: complements         El toki pona: l’expressió del 
                                                       circumstancials / diàlegs         temps / diàlegs pautats en 
                                                       pautats en toki pona              toki pona 
                     7 Traducció català Æ toki                                           Pràctica de lectura en toki 
                                                       pona: discussió d’exercicis       pona: jan lawa lili 
                                                       fets a casa 
                     8 Traducció català Æ toki                                           Pràctica de lectura en toki 
                                                       pona: discussió d’exercicis       pona: jan lawa lili 
                                                       fets a casa 
                     9                                 Ampliació de lèxic: mots          Traducció català Æ toki 
                                                       nous. Discussió sobre la          pona: treball per grups sobre 
                                                       necessitat d’incorporar mots      texts no treballats 
                                                       nous a la llengua                 prèviament 
                                                                                         Parlam toki pona: intent de 
                     10 Traducció català Æ toki 
                                                       pona: discussió d’exercicis       diàleg obert en toki pona / 
                                                       fets a casa                       informació sobre com 
                                                                                         contactar la comunitat toki 
                                                                                         pona a la xarxa. 
                      
                      
                     Tot el material d’estudi és a la xarxa. 
                      
                     Necessitats materials: aula, pissarra, projector i altaveus. 
The words contained in this file might help you see if this file matches what you are looking for:

...Introduccio a les llengues artificials el toki pona proposta d assignatura optativa o de taller per la uom nicolau dols departament filologia catalana i linguistica general anomenades construides son resultat un fenomen que ha acompanyat historia humanitat funcions aquestes diverses n expliquen motivacions en trobam misteriques secretes filosofiques auxiliars internacionals ficcio experimentals propedeutiques terapeutiques intencio etica naturalment creades amb una pura ludica artistica aplicacio extrema del concepte glossopoeia proposat j r tolkien dels majors conlangers mes entre quals elfiques configuren tota familia va ser creat sonja helen kisa fronterera l experiment costat es tractava veure quins eren els elements semantics minims calien assegurar comunicacio altre experiencia vital autora sortia llarg proces depressiu impulsava revisar manera creativa seva relacio realitat revisio emprendre via radical hipotesi sapir whorf rebaixar paper filtre fa codi individu aixo tracta pel ...

no reviews yet
Please Login to review.